- lać
- {{stl_51}}{{LABEL="twpldelacacute"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}lać{{/stl_39}}{{stl_41}} (-eję){{/stl_41}}{{stl_7}} gießen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}lać łzy{{/stl_9}}{{stl_7}} Tränen vergießen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}lać wodę{{/stl_9}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_7}} ohne Punkt und Komma reden;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}leje deszcz{{/stl_9}}{{stl_7}} es gießt in Strömen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}leje jak z cebra{{/stl_9}}{{stl_7}} es gießt wie aus Kübeln;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}lać się{{/stl_9}}{{stl_41}} ciecz{{/stl_41}}{{stl_7}} laufen, fließen;{{/stl_7}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_7}} sich prügeln;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}pot się ze mnie leje{{/stl_9}}{{stl_7}} der Schweiß läuft mir den Rücken hinunter; <{{/stl_7}}{{stl_3}}zlać{{/stl_3}}{{stl_7}}>{{/stl_7}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_7}} (ver)prügeln{{/stl_7}}
Słownik polsko-niemiecki. 2014.